LOST AND FOUND 轮回 | stageBACK Gallery

LF-Flyer.jpg

LOST AND FOUND 轮回

CHRIS GILL 李云飞 [GB]

KATHRYN GOHMERT 宫明珠 [USA]

XEPO. W. S. [ESP]

LAURENT FRIQUET [F]

马良 MALEONN [CN]

唐潇雯 TANG XIAOWEN [CN]

9 july, 2011 – august 31, 2011

opening reception: 9 july, 6 – 9 pm

what is loss, what is discovery, what is new and what is old? in the exhibition LOST AND FOUND, to be held at stage候台BACK gallery, a group of artists from around the world explore the issues of dislocation, re-discovery, transient life and re-invention of objects and ideas. these concepts bring the viewer and artwork into close collaboration within the space. following the eviction in may 2011 of around 70 artists and galleries from shanghai’s 696 weihai road studio complex, this arts diaspora has migrated to different spaces around the city. LOST AND FOUND is the first exhibition by stage候台BACK gallery in its new location of m50 district of shanghai: for this exhibition, the artwork as well as the gallery join in rediscovering and reinventing of old identities, transitioning between states of LOST AND FOUND.

什么是失去,什么是发现,什么是新鲜而什么又是陈旧。佛说, 親方貪心如水蕩,怨方瞋心似火燃; 取拾皆忘癡黑暗,拋棄故鄉佛子行。在群展‘轮回’之中,来自各国的艺术家将在stage候台BACK画廊的空间里与观众共同探寻物件,客体,构想,理念的转瞬即逝与重生的历程。在2011年5月威海路696弄艺术区被拆迁之后,70多位艺术家和画廊被迫散居到了城市的各个角落。群展轮回是stage候台BACK迁入M50新址后的第一个展览。此次展览之于艺术家们和候台画廊都是一次重新发现与塑造的历程。

“as one who in his journey breaks at noon,

”像一个行色匆匆的路人中午休息,

though bent on speed, so here the archangel paus’d

暂时停歇脚步,大天使在讲到毁了的

betwixt the world destroy’d and world restor’d

世界和恢复了的世界之间时暂作停息,

if adam aught perhaps might interpose;

看亚当是否要插话;

then with transition sweet new speech resumes.

然后高兴地转换话题,又开始讲开了:

thus thou hast seen one world begin and end;

这样,你看到了一个

and man as from a second stock proceed.

世界的开始和结束,

much thou hast yet to see, but i perceave

又从第二个始祖开始繁衍;

thy mortal sight to faile; objects divine

你还可以看到更多更多的事,

must needs impaire and wearie human sense:

但我认为你们人的视力变得越来越差了;

henceforth what is to come i will relate,

神灵有意损害并减弱人的知觉。

thou therefore give due audience, and attend.

从此,我要讲一些未来的事,

this second sours of men, while yet but few;

你必须好好听,并加以警戒。

and while the dread of judgement past remains

这人类的第二源头,人数还少,

fresh in thir mindes, fearing the deitie,

他们的心里还残留着过去审判的

with some regard to what is just and right

恐怖他们敬畏神,小心谨慎地

shall lead thir lives and multiplie apace.”

用正义引导他们过好日子.”

milton, PARADISE LOST, book 12 弥尔顿 <失乐园> 第12卷